Speisekarte

Abendmenü
Gottesdienst täglich von 19:30 bis 23:30 Uhr
| Vorspeisen |
Unsere Vorspeisen zelebrieren das Meer durch traditionelle Rezepte und moderne Neuinterpretationen, wobei wir ausschließlich hochwertige Rohstoffe und mediterrane Zutaten verwenden.
4 rote Garnelen, 4 Scampi, Tintenfisch-Tagliatelle, Thunfisch-Carpaccio, 2 Austern.
50 €
Fresco e vellutato, servito con burratina, cialda di pane croccante, terra di olive e olio profumato al basilico.
8 €

Frischer Thunfisch mit mediterranem Hackfleisch, süß-sauren roten Zwiebeln und Croutons.
16 €

Seppia tenera scottata, servita su hummus di ceci, con pomodoro al forno e profumi di timo.
14 €

Ricciola marinata agli agrumi, fresca e delicata, con verdure croccanti che ne esaltano la consistenza.
22 €

Baccalà leggero e croccante in tempura, accompagnato da una maionese agli agrumi e note intense di olive e polvere di pomodoro.
12 €

Selezione di mare con note agrumate e ortaggi croccanti per un piatto leggero e profumato.
16 €

Arancino dorato ispirato alla tradizione pugliese di riso, patate e cozze, servito su fonduta al pecorino calda e avvolgente.
10 €

Fang des Tages
Fragen Sie das Personal nach dem Tagesangebot, erhältlich als Vor- oder Hauptgericht. (Preis je nach Verfügbarkeit und gefangener Fischart)
| Erste Gänge |
Frische Pasta, die mit jedem Bissen die Geschichte des Meeres erzählt. Rezepte, die die apulische Tradition und die Kreativität des Küchenchefs unterstreichen.
Ein Spiel der Texturen und Aromen zwischen Meer und Land.
15 €
Un primo elegante e avvolgente: ravioli ripieni di burrata dal cuore morbido, adagiati su una vellutata crema di crostacei ricca di profumo e intensità, completati da fresca tartare di gambero che dona dolcezza, delicatezza e un raffinato richiamo al mare.
18 €

Un piatto che racconta il Mediterraneo: cavatelli dalla consistenza rustica avvolti da un intenso ragù di polpo cotto lentamente, arricchito dalla dolcezza delicata del datterino giallo, per un equilibrio armonioso tra sapidità marina e note morbide e avvolgenti.
16 €

Un grande classico reinterpretato con gusto pugliese: spaghettone al dente saltato in un fondo profumato di aglio e olio extravergine, arricchito dalla sapidità delle alici in cottura e completato dalla morbida burrata pugliese, che avvolge il piatto con la sua cremosità delicata.
14 €

Un omaggio autentico alla tradizione pugliese: orecchiette artigianali avvolte da una vellutata crema di melanzane, arricchite dalla dolce intensità del pomodoro infornato e completate dal carattere deciso del cacioricotta grattugiato, per un equilibrio pieno e avvolgente di sapori mediterranei.
12 €
| Zweite Gänge |
Gegrillte, leicht gebratene und gebackene Gerichte aus ausgewähltem Fisch, zubereitet mit präzisen Techniken, die den ursprünglichen Geschmack bewahren.
Un secondo ricco di tradizione e carattere: polpo tenero cotto lentamente in umido alla mediterranea, tra pomodoro, aromi e profumi del Sud, servito con crostoni dorati all’aglio che ne esaltano il gusto intenso e invitano alla scarpetta finale.
18 €

Leicht, golden, die Essenz vollkommener Einfachheit.
18 €
Un secondo creativo e raffinato: doppio filetto di Orata dorato e succoso, disposto a sandwich con verdure di stagione, completato da una delicata maionese agli agrumi e rifinito con panure croccante dorata, per un equilibrio di freschezza, morbidezza e consistenze mediterranee.
16 €

Krake, Garnele und Tintenfisch: intensiver und authentischer Geschmack.
26 €
Frisch und ausgewogen, serviert mit gemischtem Salat.
18 €

Pregiata selezione di filetto di vitello, cotto con cura per esaltarne morbidezza e succosità, accompagnato da una salsa intensa al Primitivo di Manduria e completato da nocciole croccanti, per un perfetto equilibrio tra eleganza e carattere.
22 €

| Beilagen und Saisongemüse |
Frische, leichte und leckere Beilagen zu jedem Gericht: gegrilltes Gemüse, aromatische Salate, Kartoffeln in allen Variationen.
Außen goldbraun und innen weich, gewürzt mit frischem Rosmarin und Meersalz.
6 €
Gegrillte Auberginen, Zucchini und Paprika mit nativem Olivenöl extra und einer Prise geräuchertem Salz.
7 €
Frischer gemischter Salat, aktuell gewürzt mit EVO-Öl, Essig und Salz.
6 €
| Handwerklich hergestellte Desserts |
Täglich frisch zubereitete Desserts aus unserem Labor, wo traditionelles Gebäck auf kreative Akzente trifft. Perfekt für einen stilvollen Abschluss.
Ein süßes Sahneherz in einer krümeligen Hülle, heiß serviert. Dazu unser handwerklich hergestelltes Mandeleis – cremig, intensiv – und eine zarte hausgemachte Orangenmarmelade.
8 €
Savoiardi, getränkt in heißem Kaffee, verfeinert mit einem Hauch San Marzano Borsci Likör, umhüllt von einer samtigen Creme aus frischem Mascarpone. Ein zeitloser Klassiker, einzigartig durch seine entschiedene und einhüllende apulische Handschrift.
7 €
Carrot Cake rivisitata con base soffice alla carota, cuore di namelaka vellutata e croccante biscotto. Glassata al white & lemon meringue, fresca, cremosa ed equilibrata.
8 €

| Getränke |
2,50 €
2,50 €
3,50 €
3,50 €
3,50 €
Glutenfreies Weißbier, inspiriert von belgischer Tradition, frisch und würzig, mit Noten von Orangenschale und Koriander. Perfekt zu rohen und delikaten Gerichten.
4,50 €
Bernsteinfarbenes Bier mit Karamell- und Röstnoten, vollem Körper und weichem Abgang. Ideal zu frittierten Speisen und leckeren Hauptgerichten mit Meeresfrüchten.
5,50 €
Golden, leicht und durstlöschend, mit Kräuteraromen und einem trockenen und ausgewogenen Geschmack. Hervorragend zu Vorspeisen und ersten Gängen mit Fisch.
4 €
| Spirituosen & Kaffee |
Eine kleine, aber feine Spirituosenkollektion: Rum, Gin, Grappa und handwerklich hergestellte Bitter zum Genießen als Digestif oder zum puren Genuss.
1,50 €
6 €
5 €
5 €
8 €
4 €
14 €
Eintritt 2,50 €
Inklusive Brot, EVO-Öl, Mise en Place und Tischservice.
*
„Thermisch schockgekühltes Produkt, möglicherweise bereits im Ursprungsland schockgekühlt gekauft.“ „Einige Produkte wurden möglicherweise thermisch schockgekühlt, um ihre Lebensmittelsicherheit zu gewährleisten.“ „Sofern kein frisches Produkt vorhanden ist, können einige Lebensmittel aus im Ursprungsland schockgekühlten Produkten stammen.“
Allergene
Die verabreichten Produkte können ein oder mehrere der in der EU-Verordnung 1169/2011 aufgeführten Allergene enthalten. Für Informationen wenden Sie sich bitte an das Personal.


